Preduslov produktivnosti

Klod Levi-Stros – Mit i značenje Službeni glasnik, 2009. Prevod: Zoran Minderović Ako jedna kultura želi da bude autentična i produktivna, njeni članovi moraju biti ubeđeni u svoju originalnost i, do određene mere, superiornost nad drugima. Umanjene komunikacije su za jednu kulturu uslov za osnovnu kreativnost. Sad nam preti opasnost da postanemo samo potrošači koji … Read more

Misao na povocu

Ili stanje savremene misli: bulazniti po naredbi gospodara.

Iz tragikomedije Čekajući Godoa Semjulea Beketa (prevod: Aleksandar Saša Petrović, Nolit, 1981)

POCO: Odmaknite se. (Vladimir i Estragon se odmaknu od Srećka. Poco trgne konopac. Srećko pogleda Poca.) Misli, svinjo! (Srećko počne da igra.) Prestani! (Srećko prestane.) Pristupi! (Srećko pođe ka Poeu.) Stoj! (Srećko stane.) Misli! (Tajac.)

 

VLADIMIR (Pocu): Recite mu da misli.

POCO: Dajte mu njegov šešir.

VLADIMIR: Njegov šešir?

POCO: On ne može da misli bez šešira.

VLADIMIR (Estragonu): Daj mu njegov šešir.

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Andre Žid – Granice umetnosti

Andre Žid  Granice umetnosti

Kultura, 1967. Prevod: Lela Matić

„Ja se ne lepim, nije mi nikad pošlo za rukom da se sasvim zalepim za stvarnost.“ (Žid, str. XI)

„Opservacija je drugostepeni kvalitet u literaturi.“ (Flober, str. XXX)

Sve je stajalo nepomično, jer ništa nije težilo da bude bolje. (str. 5)

Raj treba uvek ponovo stvarati; nije on u nekoj dalekoj Tuliji. On leži ispod privida. (str. 7)

Umetnik i čovek, zaista čovek, koji živi radi nečega, mora unapred sebe da prinese na žrtvu. Čitav njegov život samo je put ka tome. A sada, šta obznaniti? – Čovek nauči to u tišini. (str. 9)

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Miloš Jaraković: Inokosan

Svaki put, kada zastanem ispred velikih dvokrilnih vrata na kojima se nalazi poveća zlatna ploča na kojoj piše „Nadzorno veće“, srce mi zaigra. Nekakav osećaj moći i kontrole prostruji kroz mene i, kada uđem i smestim se, osećam se, slobodno to mogu reći, nekako bogovski!

Što se tiče samog prostora, kancelarija, svojom veličinom, ispunjava očekivanja koja su, prethodno, pojačana izgledom vrata. Ipak, sama unutrašnjost jeste skromna. Sasvim svedena: starinski drveni pisaći sto, koji bi u nekoj manjoj prostoriji delovao zastrašujuće, ovde se gubi među udaljenim zidovima i ispod previsokog plafona. Tu je par fotelja, nikada uznemiravana biblioteka i jedna sofa, vešto sakrivena u najdaljem ćošku. Svetlost tamo nikada ne zalazi i manje pažljiv posmatrač je ili ne bi primetio ili bi pomislio da se senke poigravaju sa njegovim vidom, izvodeći neke svoje nedokučive rituale.

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Omalovažavanje

„Znaš one koji stalno omalovažavaju sve i svakog?“ kaže gospodin Zabadalo, gledajući kroz prozor. „Upravo je ulicom prošao jedan takav.“

„Misliš na?…“ pita gospođa Spadalo, strelicom ciljajući metu pikada.

„Jeste, mislim na njega.“

Gospođa Spadalo pogađa usred mete.

„Sjajan pogodak!“ usklikne gospodin Zabadalo.

„Kamo lepe sreće da je jedini. Namnožilo se takvih. Ne može se od njih živeti“, cilja sledećom strelicom gospođa Spadalo.

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Kolaps imuno sistema

Krista Volf (1929–2011)
Od krvi i mesa
prevod s nemačkog: Olga Zatezalo
Stubovi kulture, 2004.

Zašto je došlo do kolapsa vašeg imuno sistema? Možda zato, gospodine profesore, što je u zamenu preuzeo na sebe kolaps koji čovek sebi ne dopušta. Zato što je, mudar kakve već jesu te tajne sile u nama, tu osobu oborio na pod, učinio je bolesnom da bi je, na taj malo okolišan i dugotrajan način, oteo od struje koja vodi ka smrti te odgovornosti i prebacio je na drugu osobu, dakle, na vas, gospodine profesore. Je li to bio razlog za vašu malopređašnju zbunjenost, vašu slabo prikrivenu zlovolju? To što odbijate ulogu koja će vam biti dodeljena.

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Navodni događaji

“Mediji nas zatrpavaju hrpama navodnih događaja”, gasi televizor gospodin Zabadalo. “Proizvode ih  sve sumanutijim ritmom. Stvaraju od sve beznačajnijih povoda. Dramatizuju, izmišljaju, naduvavaju.”

“Treba nečim ispuniti celodnevni program. Privući i privezati pažnju” odlaže novine gospođa Spadalo. “Treba prodati reklame.”

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Беспосличари: сатирична фантазмагорија

Дејан Симоновић Беспосличари: сатирична фантазмагорија Књижевно друштво Хипербореја, 2015. Наручите овде… Беспосличари су гогољевски, кошмарно-комични, изокренути роман о нама. То је роман о послогубитељском удесу и послотражитељском занату. О Заводу за беспосличаре, Клубу послотражитеља, Радосном одласку. Роман о горопадним банкама и још горопаднијим каматама. О неодољивим банкарским производима. Голубијем гнезду, на пример. Роман о кључевима баченим … Read more

Iza kulisa

Većina pisaca – naročito pesnika – više voli da svet misli kako oni stvaraju u nekoj vrsti plemenitog ludila, podsvesnog zanosa, i nesumnjivo bi zadrhtali od straha kad bi pustili javnost da baci pogled iza kulisa, na ono mučno i nesigurno sazrevanje misli, na pravi smisao koji je shvaćen tek u poslednjem trenutku, na one … Read more