Pesma
VREMDENG
Drag si mi
Dolaziš spolja tako si ti meni drag
Imam veo preko lica dok te čekam
Kokoške sam uspavala u kokošinjcu pevušeći
Mačku sam hipnotisala
I svi na Farmi spavaju slatkim snom
Moja umilna pesma kojom umilno pevam
Sve ih je smirila i spavaju ko zaklani a nisu zaklani
Srećno se smeše u snu
S velom oko štale stružem, vuku se za mnom vile
U gumenim čizmama lebdim nad tlom
Ne da bih izbegla blato nego, onako,
Veo mi ne smeta da vidim
I osetim
Seno nasred dvorišta pokriveno je
Slanarosamrazsnegkišafijuuuu
Reči nisu dovoljne samo reči su dovoljne
Reči da li su dovoljne
A
Tebe poznajem
Iz starog sna
Pretio si mi pištoljem i
krio si lice u senci oboda šešira
samo bi se pribio i plašio me
ne sećam se da li sam bežala ili sam
želela da bežim, od tebe, čije lice
nije bilo predviđeno da se vidi
žanrovski je tako, zakonomerno
da bi me plašio ne smeš da imaš lice
istopiću te večeras
kao što se u kazanu topi mast
pa da vidimo
da li ćeš smeti, da li ćeš ti smeti
da mi priđeš, kada te ne bude bilo…
kada te istopim…
Danica Vukićević
Uz pesmu, razvigorno
Zgusnuto. Zagonetno.
Seosko gazdinstvo, tajanstvena stranost, pretnja, mistika, humor, triler.
Drag je onaj što dolazi spolja. Upravo zbog svoje stranosti. I istovremeno je pretnja, lica skrivenog u senci. Onako kao što je lice žene skriveno iza vela. Otmeno, dakako. Muškarac, nevidljivog lica, dolazi iz sna. Ili iz trilera.
Žena, uz domaćinske, poseduje i magijske moći, kokoške uspava, ali mačku hipnotiše. Lebdi, ali u gumenim čizmama, tako da ostaje u seoskoj svakondevici.
Pretnja će biti uklonjena uobičajenim domaćinskim sredstvima, biće istopljena onako onako kao što se u kazanu topi mast. Tako bi Aldonsa Lorenzo istopila Don Kihotove utvare.
Time pretnja biva obesnažena. Gubi zlokobnu moć. Dodatni humorni odmak, uz to, prepoznaje žanrovsku konvenciju.
Raznorodni motivi se stapaju kao: slanarosamrazsnegkiša, uz jedno: fijuuuu.
To je vremdeng, reč mističko-metafizička na nemački način, koju je stvorila pesma.