“Šmrc, šmrc, šmrc. Po ceo dan šmrc, šmrc. I svaki dan šmrc, šmrc, šmrc. Ta žena se utapa u samosažaljenju kao što se drugi utapaju u alkoholu”, secka luk gospođa Spadalo. “Kako joj samo ne dosadi.”
“A šta bi drugo radila kada ne bi sebe sažaljevala? Treba nečim ispuniti zemaljske dane”, vadi meso iz frižidera gospodin Zabadalo.
„Obaveze imaju nesnosnu sklonost da se gomilaju a vreme još nesnosniju da se skraćuje“, reče jednog jutra gospodin Zabadalo. „Dođe ti da ne uđeš u dan.“
„Rastužuje me ovo“, kazao je gospodin Zabadalo potišteno, posmatrajući s terase opustele ulice. „Još jednom se pokazalo da je strah jači od slobode.“
„Ima onih kojima se tek slučajno omakne istina. Toliko su ogrezli u laži“, reče gospodin Zabadalo jedne lepe zimske večeri.
Posle višečasovnog mrcvarenja, kojem je bila podvrgnuta prilikom zamene istekle lične karte, gospođa Spadalo se, sva izmoždena, vratila kući.
“Poznata je sklonost ljudi da uvek iznova izmišljaju toplu vodu, predstavljajući je kao ko zna kakvo otkriće ”, reče gospodin Zabadalo, šmrknuvši.
„Ima onih koji su uvereni u svoje pravo na plen. Pravo da prigrabe sve što im zapadne za oko“, reče gospodin Zabadalo jednog sivkastog popodneva.
„Odavde se grad vidi kao na dlanu“, reče gospodin Zabadalo.
Po propasti komunizma, drug Nabadalo je prešao u najstrožu ilegalu. Zabarakadirao se u svoj stan, odbijao da ima bilo kakvog posla s najcrnjim reakcionarnim vremenom koje je nastupilo.

