У ЋИЛИБАРУ ВЕКА ФРИВОЛНОСТИ

Надежда Пурић Јовановић

Блуд је дело совјести : како су приказане жене у српској аутобиографско-мемоарској прози XVIII и XIX века

Друштво за афирмацију културе Пресинг, 2021, Младеновац

Када се осврћемо и изучавамо преисторију, антику, просветитељство, соцреализам, било који одсек историје и историје књижевности, ми то радимо између осталог и како бисмо увећали снагу антрополошке и литерарне самоспознаје, разумевање онога што се догађа сада и овде. И можда је једино разумевање оно које доноси разумевање пређеног пута који води у будућност и који се не завршава.

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Ко касно стиже…

Из романа Беспосличари а поводом најављеног метаверзума:

„Преселите се на мрежу! Док још има места! Уселите се у електронске куће и станове у елитним електронским насељима. Похитајте! Ко касно стиже, прашину лиже!“, раздрало се мноштво телевизора у време када се обично, уз јутарњи програм, припрема за полазак на посао.

Порука је продрла у станове, преплавила улице. Узнемирила људска срца. Да не извисим?, запитали су се многи. Број електронских становника је сигурно ограничен. Не зна се на колико. У једном тренутку ће се рампа спустити. Шта ли ће бити са онима који остану изван? У току је велика сеоба народа.

Да не заостанем? Да не изостанем? Куд ћу и шта ћу онда?, стрепео је свако.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Krista Volf: Avgust

Krista Volf
Avgust
Tri priče Kriste Volf: Avgust, Razmena pogleda, Jednog dana
S nemačkog prevela Bojana Denić
Radni sto, edicija Penkalo, 2021.

Od svega što je još bilo moguće, ništa mi se nije činilo poželjnim ili makar podnošljivim, ali svet se uporno opirao da propadne, a mi nismo bili spremni da se snađemo posle profućkane propasti sveta.

Ako sam nešto saznala, onda ovo: Kako ono stvarno postepeno postaje nestvarno, iscrpljeno neizlečivom bolešću kojoj podlegneš i sam. Ono što su oni zvali „vreme“ prolazilo je pored tebe kao hermetički zapečaćen voz, bez odredišta.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Kolaps imuno sistema

Krista Volf (1929–2011)
Od krvi i mesa
prevod s nemačkog: Olga Zatezalo
Stubovi kulture, 2004.

Zašto je došlo do kolapsa vašeg imuno sistema? Možda zato, gospodine profesore, što je u zamenu preuzeo na sebe kolaps koji čovek sebi ne dopušta. Zato što je, mudar kakve već jesu te tajne sile u nama, tu osobu oborio na pod, učinio je bolesnom da bi je, na taj malo okolišan i dugotrajan način, oteo od struje koja vodi ka smrti te odgovornosti i prebacio je na drugu osobu, dakle, na vas, gospodine profesore. Je li to bio razlog za vašu malopređašnju zbunjenost, vašu slabo prikrivenu zlovolju? To što odbijate ulogu koja će vam biti dodeljena.

Read more

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Беспосличари: сатирична фантазмагорија


Дејан Симоновић
Беспосличари: сатирична фантазмагорија
Књижевно друштво Хипербореја, 2015.

Наручите овде…

Беспосличари су гогољевски, кошмарно-комични, изокренути роман о нама.
То је роман о послогубитељском удесу и послотражитељском занату. О Заводу за беспосличаре, Клубу послотражитеља, Радосном одласку.
Роман о горопадним банкама и још горопаднијим каматама. О неодољивим банкарским производима. Голубијем гнезду, на пример.
Роман о кључевима баченим у сливник и хтењу да се одигне покров света.
Роман о председнику који прориче будућност и премијеру који дели утеху. О министрима и министаркама. И њиховим измештеним пословима.
Ни народни посланици нису заборављени.
То је роман о радозналим билбордима, роман о шамарици и полицајки, о покрету банколомаца и секти графитиста.
И другим беспослицама и беспосличарима.
Беспосличари су уврнут роман о нашим још уврнутијим животима.

Више о Беспосличарима

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail